Fan最早是來自於「狂熱的」(FANATIC)的簡稱,但隨時間演變有了各種不同的意義。複數形是fen(通常指的是於科幻作品的粉絲)或者fans(通常與各類媒體相關的圈子,與科幻幾乎沒有關係)。指一個人對某個人、媒體文本、某類型作品或活動表現出不尋常程度的熱切情感。

Fannish是Fan的形容詞態。根據SFC網站*(記錄了許多科幻相關詞彙最早被引用出現時地)所言,最早可以追溯到1948年。

用法:

  • "I like that show, but I'm not fannish about it."
    「我喜歡這部劇,但我沒有狂熱到粉絲的程度。」
  • "I've been a fan my whole life, but I just discovered fandom yesterday!"
    「我一直以來都是粉絲,但直到昨天才發現有粉都的存在。」

 

有些稱呼是專指某群粉絲,而某些暱稱是圈內自稱,某些則是圈外才使用──通常帶有貶意。(在Star Trek中,一直有該自稱是Trekkers或Trekkies的爭議,後者在1970年剛開始時帶有「腦洞很大的星際迷航粉絲」的意思,相對於「較為理性的」Trekkers。但到了後來,Trekkies已經較少帶有貶意,或帶著一種調侃玩笑式的自嘲**)

 

同時,根據「待在粉都的時間長短」、「受到廣大歡迎」與「與現實脫節的程度」也有不同的稱呼。
像是neofan(新人?以鄉民而言就是「新警察」):剛接觸社群不久的人。Big Name Fan(大名粉,所謂大名鼎鼎的粉絲,約等同大大)。
Tinhat:由對陰謀論者或偏執狂的刻板印象借代衍生出的詞彙,一開始是指那種頭上帶著錫帽,以保護自己不被外星人與政府的微波或無線電波讀取內心想法的人。而在粉都文化中,指的是那種相信他們所喜愛的配對是真實存在,是官配,否認他們不喜愛的劇情安排。或不願承認演員本身與自己不贊同的對象的戀情。

 

 

「粉都」(Fandom) 指的是粉絲構成的社群,特別指參與粉絲活動或以某種特殊互動存在的群體,無論是討論或創作各類作品。這些活動可能是像面對面的大型會議,或寫作社群。

粉都這個概念建立於十九世紀晚期,一開始指的是運動粉絲。根據SFC網站,最早被列為科幻小說詞彙引用,是1896年的華盛頓郵報專欄。在1920年代晚期到1930年早期,科幻小說粉絲開始使用這個詞彙來指涉他們所形成有組織的社群或文化,科幻小說粉都被認為是今日許多各類粉都直接或間接的「爺爺」,因為當中有許多用詞與傳統都承襲了下來,即使人們未必知曉這些詞彙和傳統最早的緣起與歷史。

對很多科幻小說粉絲而言,粉都(fandom)一詞指的就是科幻小說的粉都,其他都必須加上各種特定指稱,例如「動畫粉都」或「媒體粉都」以區分不同。



 

*SFC (Science Fiction Citations) : http://www.jessesword.com/sf/list

** 詳見 http://fanlore.org/wiki/Trekkie

 


因為我有點懶惰,就把這兩個詞放在一起。有興趣的人可以點進去看,會發現各式各樣題材的粉絲或粉都自稱。像是Sherlockian一類。
我最喜歡的一個句子,就是形容粉都是 「一個巨大的網路章魚心靈融合( a huge internet octopus mind meld")」 ,有點貼切也很可愛。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    香草南瓜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()