In tennis, love means you lose.
有聽過網球球評播報的人或許就會知道為什麼,Love指的是零,比如說“Fifteen – Love.”指的是15-0
所以love就是指掛零的。
隨便講了這個,一看就知道我要推薦的是哪一篇文-
A Study in Winning by Jupiter_Ash
(類似的話,我沒有完全忠實呈現,可能詮釋有些小錯誤)
這篇A Study in Winning就是這樣的作品,等一下!不要點小紅叉離開,我是說,這篇十分引人入「勝」。
相較於其他AU,例如我之前推薦的Performance in a Leading Role和Blind Author所寫的The Republic of Heaven,這篇的情節確實簡單。
一個跌到谷底的、帶著舊傷、即將退休的網球選手約翰‧華生在生涯最後的溫布敦網球公開賽,與事業如日中天的法國好手夏洛克‧福爾摩斯相遇了。夏洛克敏銳地觀察給了約翰非常有建設性的建議,兩人乾柴烈火就這樣滾上床,在比賽空檔的時候,他們上床。
本來的打算,就是賽事結束,兩人關係就一筆勾銷,當作從不存在,但是不幸地(或者說幸運的),約翰忍不住動心--是不是有個說法叫「摸魚摸到大白鯊」指砲友動真情的?這兒確實是摸到一隻「鯊魚」了--於是在賽事結束之前,他不但在自己贏面極小的狀況之下面對Nadal, Djokovic之類的好手,還得要處理自己對夏洛克的感情。
(對了,世界排名第一當前可是Moriarty啊!)
故事主線通俗得很,完完全全就是類型小說的樣版,但是這篇確實寫得很好看,可以推薦。
當然要說缺點也是很多,幾乎不會看到夏洛克的內心,幾乎不會看到過度糾結,--或者我們說細膩的情感,沒有過度巧妙的爭鬥,但是在伏筆,在勝負的安排,在比賽中心境的轉換與調整,都是這篇的長處。
總之,既然這篇在AO3長文的前幾名,當然也是應該要稍微點進去看一下的!(我對長文有偏好)
留言列表